Skip to main content

The Universality of Goodness (or Iheọma adịghị onye ọsọ) – The Oriental Brothers

Abstract of the universality of goodness with human symbols at the middle.

The Oriental Brothers International Band, otherwise known as the Oriental Brothers, is a legendary highlife band from Eastern Nigeria. They began in the early 1970s, shortly after the Nigerian-Biafran War. The band epitomized Igbo culture’s resilience and pride. The band was made up of Sir Warrior (Christogonus Ezebuiro Obinna), Dan Sack Opara, Nathaniel Ejiogu, Godwin Kabaka Opara, and Prince Ichita. The genre of their music was deeply Igbo highlife, mixing Igbo tunes with jazz and swing. The music reflected Igbo worldview, struggles, hopes, and aspirations. Their music portrayed Igbo life situation after the civil war.


Igbo “Ajambene” (a chorus always associated with the tortoise), which is a strand of Musesophy can be derived from all the Oriental Brothers songs. Iheọma adịghị onye ọsọ epitomizes Igbo understanding of the world, the value of goodness, the opportunities of life, the reality of destiny, and the need for God and prayers.


Iheọma adịghị onye ọsọ – Igbo Lyrics

Ọma, ọma, onweghi iheọma n’elu ụwa onweghi onye iheọma sọọ.
Iheọma leeyi, onwediri onye iheọma sọọ.
Iheọma leeyi Chim oo, onwediri onye iheọma sọọ.

Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma!

N’elu ụwa leeyi, onweghi onye iheọma sọọ nsọ.
N’añụrị nwere nne, onwere onye iheọma sọọ nsọ.
Ala Imo lee, okwu dịrị k’onye kwụrụ ya.
Nwanne! Nwanne! K’anyị yọba Olisa Onyenweanyị.
K’anyị lee m’ọga ịzọ anyị azọ.
Chikwe mama, Chi anyị zọba anyị n’elu ụwa.
Ichọkwa ọlụ nwanne m, Chi zọba anyị oo!


Toyota Motor! Onwere onye ọsọ nsọ n’elu ụwa?
Mercedes Benz! Onwere onye ọsọ inwe?
Honda 175! Onwere onye ọsọ nsọ ee?
Bertha Mrs! Onwere onye ọsọ nsọ ee?
Na my dad bu eze! Onwere onye ọna asọ ee?
Asị na nwanne m abala! Onwere onye ọsọ nsọ n’elu ụwa?


Dan Sack!
Eehee!
Ole motocycle gi?
Leenu m, lee motorcycle!
Eeh! Lee gi, lee motocycle!
Leenu gi!

Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma, Iheọma!

To listen to the full music, please visit Iheoma adighi onye oso. This will take you to YouTube.


Summary of the above song in English language


Nobody refuses goodness.

Goodness is everywhere.

The need to pray to God to save us in this life.

If you have the opportunities or some toys, would you refuse them?

For example:


  • Toyota car! Would you refuse it?
  • Mercedes Benz! Would you refuse it?
  • Honda 175! Would you refuse it?
  • Wife of a rich man! Would you not like?
  • That your dad is king! Would you not like it?
  • If your brother has riches! Would you not like it?
  • These are all goodness.


Let’s examine the meaning of the music from Igbo cultural perspectives.


The Universality of Goodness

The song begins with a universal assertion: “Nobody refuses goodness.” This statement sets the tone for the entire passage, suggesting that goodness is universally desired and accepted.


Ubiquity of Goodness

“Goodness is everywhere.” This line emphasizes the omnipresence of goodness, implying that it can be found in various aspects of life. It suggests that opportunities for goodness are abundant and accessible to everyone.


Spiritual Aspect

“The need to pray to God to save us in this life.” This introduces a spiritual dimension, highlighting the importance of divine intervention and prayer in seeking goodness. It suggests that while goodness is everywhere, seeking God’s help is essential for navigating life’s challenges and securing goodness.


Material Examples of Goodness

The song then provides specific examples of what constitutes goodness in a material sense:

  • “Toyota car! Would you refuse it?”
  • “Mercedes Benz! Would you refuse it?”
  • “Honda 175! Would you refuse it?”

These examples illustrate that material possessions, such as cars, are often seen as symbols of goodness and success. The rhetorical questions imply that these items are desirable and that most people would not refuse them.


Social and Familial Examples of Goodness

The narrative continues with examples related to social status and familial relationships:

  • “Wife of a rich man! Would you not like it?”
  • “That your dad is king! Would you not like it?”
  • “If your brother has riches! Would you not like it?”

These examples highlight the social and familial aspects of goodness. They suggest that being associated with wealth and status, either through marriage or family, is also considered a form of goodness that people would desire.


Moral Teaching of the Song


Universal Appeal: The song effectively conveys that goodness, in its many forms, is universally appealing and desired. It uses rhetorical questions to engage the reader and make them reflect on their own desires and values.


Material vs. Spiritual: The song balances material examples of goodness with a spiritual perspective, suggesting that both are important in life. It acknowledges the role of divine intervention while also recognizing the tangible benefits of material possessions and social status.


Cultural Context: The examples provided (cars, wealth, social status) reflect a specific cultural context where these items are highly valued. This context helps to ground the narrative in a relatable reality for the intended audience.


Implicit Values: The song implicitly promotes certain values, such as the pursuit of material success and the importance of social status. It also suggests that these forms of goodness are not only desirable but also attainable.


Conclusion

This song effectively communicates the idea that goodness is universally desired and can be found in various forms, both material and spiritual. It engages the reader through rhetorical questions and provides relatable examples that reflect cultural values and aspirations. 

Popular posts from this blog

Akwụkwọ ozi ndọrọ ndọrọ Nigeria (or the Allegory of Nigerian Politics)

Outline: Politishanụ gbagọrọ agbagọ na Politishanụ ziri ezi The English translation Meaning Usefulness Implications Politishanụ gbagọrọ agbagọ na Politishanụ ziri ezi M ga-ekerịta akwụkwọ ozi metụtara ma ụwa gị na nke m. Ọ bụghị  sọsọ nke gị; Ọ dabere na ụwa ị si. M na-ekwu na "Onye ọ bụla amịkpurula." Ọ dịghị onye gbanarịrị mpu nke ndị ahụ Nigeria bụzị. Ọ ga-eju m anya ma ọ bụrụ na ị mataghị na ị bụ akụkụ nke nsogbu a maara dị ka Nigeria. Akwụkwọ ozi ndọrọ ndọrọ Nigeria, gosiri otu anyị si metọọ aka anyị n’ure nke n’osiri ike ịmata ọdịiche dị n'etiti ihe ruru alu n’ihe kwụ ọtọ. Lee ya ebe a: O nwere otu nwoke gbagọrọ agbagọ, ebiri n'ụlọ mgbagọrọ agbagọ. Ọ lụrụ nwunye gbagọrọ agbagọ, ma nweekwa ụmụaka gbagọrọ agbagọ. Ọ na-eyi uwe gbagọrọ agbagọ, ma na-asụ asụsụ gbagọrọ agbagọ. O nwere ụgbọ ala gbagọrọ agbagọ, n’agba n'okporo ụzọ gbagọrọ agbagọ. O biri ndụ gbagọrọ agbagọ, ma nwụọ ọnwụ gbagọrọ agbagọ. Ọ gbagọrọ n’ihe niile banyere ya.   Onye a...

Echoes of Corruption: The Fall of Maazi Ebuka and the Triumph of Justice – A Nigerian Tale

Overview This Igbo drama, Ikuku Kuo Ahụ ike Okụkọ , authored by Stanley – Obilor Stella and published by God’s Eagle Publishers in 2017, centers around Maazi Ebuka, a wealthy man from Umuoma town. His wealth stemmed solely from the mass production and distribution of counterfeit medicines. Maazi Ebuka’s illicit activities continued unabated until his associates sold the fake medicines to a policewoman whose child was ill. Tragically, the adulterated medicine led to the child’s death. The policewoman, leveraging her influence and authority, swiftly sought justice. Maazi Ebuka and his accomplices were apprehended and subsequently sentenced to life imprisonment. While incarcerated, Maazi Ebuka’s son squandered his father’s fortune through a lavish lifestyle, depleting it within a few months.  A man in cuffs and two officers Outline for Writing About the Author’s Experiences: Preface: Incorporating Igbo Proverbs Public Perception Sourcing Genuine Medicines for Counterfeiting Devel...

Ụkpana Okpoko buru, ntị chiri ya (A Grasshopper that was carried away by 'a wild bird' is Deaf)

Nke a bụ ilu ma bụrụkwa okwu n'ala Igbo. Ihe ọpụtara riri nne. Ị nwer'ike sụgharịa ya n'ụz'ọlemọle. Ọmụm'atụ ụfọdụ bụ: 'Nkwụcha abụrọ ụjọ.' 'Mberede nyịrị dike.' 'Eme ngwangwa emeghara ọdachi.' Okwu ndịa n'egosi ka ndi-Igbo si eche echiche. Nwoke m'ọbụ nwanyị bụ onye-Igbo ñụzụrụ ara anaghị eme ihe ọ bụla m'ọbụrụ n'ocheghi ya eche. Ya ga'eji asị n'ụmụ Igbo n'eji anya agb'ogige ebe ọ bụla ha nọ, ihe ọ bụla ha n'eme, nkata ọ bụla ha n'akpa. Makana onye n'ekwughi k'ọha, e buru ya bufee obi nna ya. Ọzọ dịka ibe ya wee bụrụ na-ijiji n'enweghi onye ndụmọdụ n'eso ozu aba n'ili. Iji kwu eziokwu, onwekwazịrị ndị enyere ezi ndụmọdụ ma ha jụrụ ịnara ya. Ajụjụ ị g'ajụ onwe gị taa bụ: abụ m ụkpana, k'abụ m ijiji? Lezienu anya, ka m kọrọ gị ihe ụkpana na ijiji mere. Ụkpana na Ijiji tiri n'aka k'amata onye nkpakpa ọga akpa g'aka emetụta ndị mmad...